Trong tiếng Hàn, để hỏi thăm sức khỏe người khác, có rất nhiều cách diễn đạt, từ trang trọng đến thân mật, tùy thuộc vào mối quan hệ giữa người hỏi và người được hỏi. Dưới đây là một số cách phổ biến để nói “Bạn khỏe không?” trong tiếng Hàn. Cùng Bomi tìm hiểu nhé !
Hỏi sức khỏe theo cách thông dụng
잘 지내세요?
Đây là cách hỏi thăm thông dụng nhất, phù hợp trong các tình huống lịch sự và trang trọng. Câu hỏi này có nghĩa là bạn đang hỏi người kia có sống tốt không, có đang hạnh phúc và ổn không.
Ví dụ:
- 가: 안녕하세요. 잘 지내세요?
⇒ Xin chào, bạn khỏe không? - 나: 안녕하세요. 네, 저는 잘 지내고 있어요.
⇒ Xin chào, tôi rất khỏe.
Hỏi sức khỏe theo cách lịch sự
잘 지내요?
Câu hỏi này ít trang trọng hơn “잘 지내세요?”, thường dùng với bạn bè hoặc người quen mà bạn cảm thấy thoải mái nhưng vẫn muốn giữ sự lịch sự.
Ví dụ:
- 가: 요즘 잘 지내요?
⇒ Gần đây, cậu ổn không? - 나: 네, 잘 지내고 있어요.
⇒ Vâng, tôi rất ổn.
Trường hợp nếu muốn đáp lại khi mình bận rộn:
- 아니요, 요즘 조금 바빠요.
⇒ Không, dạo này tôi hơi bận.
Hỏi thăm sau thời gian không gặp
잘 지냈어요?
Đây là dạng quá khứ, thường được dùng khi bạn gặp lại ai đó sau một thời gian dài không gặp, bạn đang hỏi thăm về thời gian đã qua.
- 가: 오랜만이에요. 최근 잘 지냈어요?
⇒ Lâu quá không gặp. Gần đây, cậu ổn không? - 나: 네, 잘 지냈어요. 민수는요?
⇒ Vâng, tôi rất ổn. Còn Minsoo thì sao?
Hỏi thăm sức khỏe theo cách thân mật
잘 지내?
Đây là cách nói thân mật, thường được sử dụng giữa bạn bè thân thiết, người đồng trang lứa hoặc trong môi trường không cần sự trang trọng.
Ví dụ:
- 가: 요즘 잘 지내?
⇒ Gần đây, cậu ổn không? - 나: 응, 잘 지내. 응, 너는?
⇒ Vâng, mình rất ổn. Còn cậu?
Hỏi thăm cuộc sống
요즘 어떻게 지내요?
Đây là cách hỏi thăm không chỉ về sức khỏe mà còn về cuộc sống của người kia dạo gần đây. Câu này rất tự nhiên và hay được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày.
Ví dụ:
- 가: 요즘 어떻게 지내요?
⇒ Gần đây, bạn sống như thế nào? - 나: 괜찮아요, 그냥 똑같아요.
⇒ Tôi ổn, mọi thứ vẫn như cũ.
Hỏi thăm về sức khỏe
컨디션 어때요?
Câu này mang ý nghĩa cụ thể hơn, thường dùng để hỏi thăm sức khỏe thể chất của người kia trong những tình huống như sau khi họ bệnh hoặc đang không khỏe.
Ví dụ :
- 가: 컨디션 어때요?
⇒ Gần đây, bạn sống như thế nào? - 나: 네, 많이 좋아졌어요.
⇒ Vâng, tôi đã khỏe lên
Một số cách trả lời khác:
- 아직 좀 피곤해요.
⇒ Tôi vẫn còn hơi mệt. - 많이 나아졌어요.
⇒ Tôi đã đỡ hơn nhiều rồi.
Bomi Korean Academy là đơn vị tư vấn du học Hàn Quốc uy tín tại TP. HCM, với mạng lưới đối tác là các trường Đại Học hàng đầu tại Hàn Quốc. Bomi hỗ trợ tư vấn miễn phí mọi thông tin cần biết về hồ sơ và thủ tục du học, cung cấp các dịch vụ hỗ trợ toàn diện từ Việt Nam sang đến Hàn Quốc dành cho du học sinh. Liên hệ với Bomi để tìm hiểu về Du Học Hàn Quốc nhé!
Trung Tâm Tư Vấn Du Học Hàn Quốc - Bomi Korea Academy
“Nắm bắt cơ hội – Chạm đến tương lai”
Thông tin liên hệ
Hoạt động tư vấn
Cảm Nhận Du Học Sinh Tại Bomi
Các Trường Đại Học Tại Hàn Quốc